Multicultural Center Prague Migration Online is a specialized website of the Multicultural Centre Prague focusing on migration issues in Central and Eastern Europe. It maps migration reality, research and policy, offers a range of articles, interviews and reports and promotes debate among experts, public administrators, NGOs and the wider public. The section Refugees in CEE explores forced migration in Central and Eastern Europe, it points out similarities and differences in the experience of various actors involved in forced migration and it views the problem of refugees in Central Europe from different perspectives. Possible contributions may address but are not limited to: – newly created/dissolved borders and their influence on refugees’ access to protection and their migration strategies; – refugees involvement in transnational networks; – differentiation of statuses of international protection and its impact on social status of refugees; – continuing impact of the Dublin II Regulation on refugees’ access to protection; – application of asylum policies in everyday practice (at the EU borders, in contact with authorities, in refugee camps); – increasing use of detentions in CEE and its consequences. We are looking for contributions in the form of studies (maximum 4,000 words), fresh excerpts from the field, reports, essays, interviews (with migrants or experts) and information about interesting projects of NGOs or other organisations to the themes “Refugees in CEE”. Language: English or Czech Deadline for abstracts: 31st March, 2009 Please send the abstracts/suggestions/questions to the section coordinator: Radka Klvaňová (Masaryk University), e-mail: radka.klvanova(at)gmail.com.
Category Archives: research
In order to illustrate the current diversity of different parts of Britain, the Equality and Human Rights Commission has commissioned a new interactive map. When you click through you will find 30 cities or areas of Britain, which appear as red circles – if you double click on a circle this takes you to a detailed neighbourhood map showing the most numerous minority groups by postcode, in that area. The white British population is excluded as otherwise it would dominate the maps, obscuring the minority group data. Click here for more about how information was gathered and to access the map.
A friend and colleague of mine, Dr. Federica Mazzara, a fellow at the UCL Mellon Programme, has recently started a blog, entitled, Moving Boarders: The Aesthetics of Migraton. I had the opportunity to meet Federica this past December and in March, she organized a workshop on the Aesthetics of Migration at UCL which I had the chance to present a paper on the use of parody in photoshopped and YouTube clips by those who are 2nd generation Iranian in the diaspora.
I hope that you take the time to visit Federica’s blog as it has great commentary and links about Italy, migration and visual cultures.
The Battle that changed East End
Brick Lane Circle is delighted to announce that it has received a grant of £46,000 from the Heritage Lottery Fund (HLF) to engage a group of young people (18-25) to explore East London’s historical links with Bengal through researching and writing about the area’s East India Company sites.
The project idea emerged out of the series of events that Brick Lane Circle organized in June 2007 to commemorate the 250 Years Anniversary of the Battle of Plassey (23 June 1757), when the British achieved victory in Bengal under Robert Clive. It was also the beginning of the British Indian Empire, under the banner of the English East India Company. The research findings will be put together in a publication, which will be launched during October 2008 Black History Month at a specially organized event at the Museum in Docklands. An exhibition illustrating the work of the young people, historical paintings and photographs and important documents will accompany the publication. The work of the young people will be made electronically available and an education pack will be developed.
The young people will undertake research on a number of East India Company sites in East London, an area dotted with important locations and buildings that have historical links with Bengal. It is also the home of the largest concentration of Bangladeshi people in the UK. The 250 Years anniversary events of the British conquest of Bengal (organized by Brick Lane Circle during June 2007) provided a focus for generating interest in learning about the shared heritage of East London. The young researchers will be primarily recruited from the London Borough of Tower Hamlets and given workshops, guided tours, mentoring support and assistance in writing their chapters. These activities will help familiarise participants about important East India Company sites and their historical links with Bengal and provide guidance on the sources of information. Continue reading
Last Thursday (21/02/08), I spent time with the folks who run Persian Adult Day Care at the MRCF. As I mentioned in an early post, I will be examining this group a bit more and sharing with you interesting situations that I come across.
I had a chance to speak with the founder of Persian Adult Day Care, Ms. Roohy Shahin, a hypnotherapist by training. She indicated that the main reason for establishing this group was to allow elderly Iranians to all come together and have a place to meet and socialize with one another. As with all diasporas- often times, elderly relations also migrate so that they can be closer to their children. This is very true among those in the Iranian diaspora. Depending on the age which they have arrived from Iran, some of the more adventurous will learn English and try to communicate with non-Iranians in addition to their grandchildren (2nd & 3rd generation). However, often times, the elderly population who have migrated don’t learn English. They begin to feel very marginalize, lonely, and it doesn’t take long for depression to result from having no one to talk to and being completely reliant on their children and grandchildren for help. Of course, this sort of family set up isn’t healthy in the long term, and often creates many family dysfunctions, including estrangement between family members.
Shahin has utilized her qualifications to address the issues of depression, Post Traumatic Stress Disorder, and developing good family relations among other topics. After lunch times, Shahin will usually bring up a issue or situation and explain what is (mentally) healthy and sound versus a unhealthy way of tackling problem or issue. Shahin mentioned during our chat that she often repeats concepts over and over again in order from them to think about it thoughtfully. Although some of the people who attended appeared to not be listening, there were others who seemed engaged in what Shahin was explaining to them. I spoke to one older gentleman in Farsi and he said that, “What Khanoom [Lady] Shahin says is true. In Iran, young people get married and don’t understand what marriage is and people wonder why these marriages don’t work and why everyone is getting divorces. They need to see someone like Shahin in order to understand what they are engaging in. It is the same with raising children and general family life. There needs to be someone who can provide guidance.”
I was surprised by what he said given that many Iranians loath psychologists and see it and anything to do with mental health as being a “quack” science. In Iran, traditionally, if you are depressed you talk about your sadness to family and other relatives. You may even make a pilgrimage to a religious shrine and ask God for guidance. It is rare that someone seek out medical attention for this matter- unless you are educated or upper class. Changes are being made within Iran to promote mental health issues and to educate the population about mental health. However, by and large, whether in Iran or within the Iranian diaspora, talking about mental health and/or being mentally ill is still considered taboo.
Anyway, I’m going to present a question to the readers: are there any articles and essays that explore mental health within a diaspora, specifically regarding intergeneration issues?
For the past two weeks, I have been working on a MRCF project called Moroccan Memories in Britain, An Oran and Visual History
Moroccan Memories was set up by Dr. Myriam Cherti as a way to bridge the historical gap between past and post 1960 Moroccan migration to the UK. As a fieldworker, my job will be to capture three generations worth or oral and visual histories, targeting the areas of Trowbridge, Crawley, and St. Albans. What is brilliant about this project is how it incorporates intergenerational ties among those in the Moroccan community. As is mentioned in the Moroccan Memories pamphlet, by examining the “intergenerational ties amongst members of the Moroccan community [can create] platforms for discussion and dialogue between the three generations, is an additional desired project output.” The oral testimonies gathered will be kept in archive at the British Library Sound Archives, HISTORYtalk in North Kensington, Mass-Observational Archive at the University of Sussex, and the Living Memory Association in Edinburgh. This will ensure that future generations of British-Moroccans and the wider public will have access to the rich history within this diaspora
I am really excited by what this project is promoting and looking forward to my first interview experience. I have to complete eight interviews before April, so if you are British Moroccan and live in the three listed areas, please feel free to get in touch with me or Dr. Cherti (see contact info below) if you would like to share your story.
Dr. Myriam Cherti
Tel: 020 8962 3045
Through the MRCF, I have also come across another interesting group called Persian Adult-Day Care. It was set up by Roohy Shahin as a way for her mother to socialize with other older adults within the Persian community in London. Roohy does address an important but often neglected theme in diaspora studies– how to care for the needs of elder relatives, many of which may have not entirely assimilated or only have come recently to the host country to settle with their children. Persian Adult-Day Care meets every Thursday from 11am-4pm, and provides elder Iranians (between the ages of 65-80?) a chance to meet others in their peer group. The psychological impact is priceless because it allows elder Iranians not to feel so marginalized, alone and neglected. It gives them an outlet to feel part of a community, a home.
I’m going to comment more about these two projects in the coming months. I’ve already been asked by Roohy’s mom to be a regular volunteer for Persian Adult-Day Care.
I am a connoisseur of humor and satire. In fact, on those days that I feel blue and find life a bit overwhelming, I retreat into my room and watch a few YouTube clips of stand-up by Dave Chapelle (famous for his Comedy Central show, Chapelle Show), Margaret Cho, and Russell Peters among others. Sometimes, I’ll look up old Saturday Night Live skits from Dana Carvey and Phil Hartman. Friend have witnessed me on my own hilarious musings and I know that if a person is down in the dumps, nothing gets one out of their doldrums better than deep, belly-filled laughs!
I’ve decided to combine my love of humor into my own examination of the Iranian Diaspora, specifically how 1.5 and second generation Iranian diasporics utilize photoshopping to create digitally altered and humorous images poking fun of Iranian and US/UK politics, and Iranian culture in Iran and in the diaspora among other themes. I first presented a rough version of this at the Third Annual BRISMES Graduate Conference at Wolfson College, Oxford, and will expand the theme to explore how diasporic Iranians are also utilizing Youtube to make their own home-grown humor exploring such things as dating, inter-generational issues (i.e.: 1.5 and second generation Iranians versus how their parents act in daily life), and double standards in how parents treat young women and men in the diaspora. I’ll be presenting my findings at the Moving Borders: The Aesthetics of Migration, part of the Mellon Lecture Series at UCL. My colleague, Dr. Federica Mazzara has been marvelous in organizing the entire event and I am excited by all the interesting papers that will be presented, especially one by my friend Alpesh!
Perhaps another motivation for my recent interest into humor and parody in the diasporic Iranian landscape has a lot to do with how Middle Easterners are portrayed and essentialized as being either overly sensual/sexual or barbarically violent. In between these two massive stereotypes is the picture that Middle Easteners are also devoid of any humor or parody. Well, take away the stereotypical images usually presented and there is a very rich history of humor, especially in the Iranian context. I grew up on the parody short stories of Mulla Nasruddine. For the diasporic Iranian community, there is a plethora of talented stand-up comedians, such as Omid Djalili, Shappi Khorsandi, and Maz Jobrani to name a few. These comedians are answering back to many years of bigoted assumptions through the use of wit and humor. Who says that Iranians can’t appreciate a good laugh?